O Jângal de Awwen

Awwen é o projeto musical do jovem produtor, Charlie Montero. Nasceu na Espanha em 1985, em Galícia também conhecida por Galiza, onde cresceu rodeado de Montanhas e Vales, sob a forte remanescência da cultura céltica que inspira-o em suas jornadas musicais.

  • Trajetória artística:

Em 2009, Ainda muito jovem, Charlie iniciou seu despertar pela música, quando foi vocalista em uma banda chamada Crust Punk em Barcelona. Durante o mesmo ano, começou a frequentar eventos undergrounds de cultura eletrônica de Psytrance. Seu envolvimento ampliou pela cena eletrônica quando se mudou para Amsterdã, aprendeu técnicas de Dj e apresentava-se em festas pela região.

Em 2011, já havia identificado seu estilo e aprofundou seu aprendizado sobre produção sonora, a fim de vivenciar a criação de seu próprio som.

Em 2012, com o amadurecimento das experiências de produção, decidiu criar um novo projeto de trance psicodélico. Dando origem ao Awwen.

Em 2014, surge uma ideia coletiva com seus amigos da cena psicodélica, devido partilharem o mesmo gosto musical, decidiram fundar o novo selo de música baseado em sonoridades obscuras, a GloOm Music Records. A gravadora promove subgêneros contemporâneos, como Twilight (Nightpsy), Forest e Groove. Atualmente, a label é gerenciada somente por Awwen e está focada para representar os talentos de todo o mundo, no intuito de gerar uma grande família e propagar a cultura!

  • Interação artística:

O projeto é concebido para a noite, porém podendo transitar entre diurno e noturno. De modo a explorar frequências psicodélicas decorrentes das sombras, desencadeando atmosferas profundas e subterrâneas, evoluindo de ruídos retorcidos de sons à ligações orgânicas de ambientações.

Em 21 de Novembro de 2015, a GloOm Music Records realizou o . GloOm Music Label Party Ibiza em Baba Yaga club, puerto de San Migue, Ibiza. O encontro propagou a intenção da gravadora, proporcionando uma noite inteira de sons noturno, além de comemorar os 2 anos de caminhada da Label.

Baba Yaga club, puerto de San Miguel, Ibiza 21-11-2015

Recentemente, em 25 de março de 2016, participou do evento Dark Energy, situado em Hanôver, Alemanha.

Em 14 à 18 de Abril, esteve presente na celebração de um dos festivais inovadores na Europa, precisamente na Espanha, Barcelona, o Own Spirit Festival. Por meio da experiência individual e coletiva vivida, o festival promove um despertar para um novo mundo, onde o ser humano por meio do amor, a união e o respeito convivem em total harmônia com a natureza. Nesta 2ª edição, expande novos espaços e áreas para a mais profunda proposta psicodélica, a cura:

The Temple of Frequencies (O Templo de Frêquencias): O cenário destinado ao Chill Out para disseminar diferentes estilos, como Psy-Dub, Experimental,  Downtempo, Rock psicodélico, psytechno, etc.

Conscient Family (Família Consciente): Um lugar dedicado a fortalecer o vínculo entre pais e filhos colocando suas mãos nos jogos e oficinas para que eles possam aprender e se divertir ao expandir sua consciência.

Healing Area (Área de Cura): Dedicado à honrar a divindade dentro de nós, lembrando-se do poder da Universal Energia Sanadora. Tendemos terapeutas qualidade humana, comprometida com o trabalho de fornecer conhecimento.

Dance Floor (PISTÃOOOO!!!!): Contou com a presença de 30 Lives e 40 Djs-sets que definitivamente não deixaram o público parar de dançar.

Awwen Live@Own Spirit Festival 2016

Durante 22 à 25 de Abril,expôs seu Live act no Konfussion Festival, Badajoz, Espanha. Em sua 3ª edição, hipnotizou o público com o tema dedicado à geometria sagrada, que contempla as ligações tênues que configura nossa realidade, desde as moléculas mais minúsculas às fascinantes constelações estelares existentes.

KONFUSSION 2016 22-25 abrilKonfussion

No decorrer do dia 13 à 16 de Maio, ocorreu a 2ª edição do La La Land, e Awwen foi convocado ao Line-up, apresentou-se na noite de sábado. O fato curioso desse Open Air, é propagar um incentivo similar ao Mundo de Oz, constituindo uma organização que busca a autossuficiência, sustentabilidade e continuidade. Sendo disponível, naturalmente, duas fontes de água no local e um pequeno riacho para refrescar-se.

la la land

La la land flyer

Enquanto que dia 18 à 19 de Junho, situado as margens de um lago próximo as montanhas de “Pirineo Catalán, fronteira entre Espanha e França, ocorreu o evento Kundali Lake. Um grande espaço público de Open Air com duração de 20hrs (fora o after) e limite para 400 pessoas, expressando bastante arte, cultura e evolução do movimento underground na cena eletrônica.

Este slideshow necessita de JavaScript.

Atualmente, no decurso do dia 14 à 21 de Julho, estará selecionado para apresentar-se num dos Festivais mais cogitados do ano, Kali Mela Festival, localizado próximo de Berga, Espanha. A cerimônia ritualística será limitada para a capacidade de 2000 pessoas. Moldado para propiciar a evolução no tempo, juntos, unidos vivenciando aprendizados, ensinamentos e celebrando a cultura e artes visionárias, através da convivência sustentável e ecológica entre nós (respeito) e a Mãe-natureza (harmônia). A celebração viabiliza uma massiva experiência, por intermédio de vários cursos, workshops, e demonstrações sobre diversos tópicos de Xamanismo, Meditação, Yoga, Tantra, Permacultura, bioconstrução, sustentabilidade agrícola, base de plantas medicinais e terapêuticas, e muito mais. Ademais, 3 stages estarão vibrando a sonoridade energética do puro underground. Para mais informações, clique aqui.

kali mela

  • Entrevista:

A.M.E: At what point in your life, do you feel inserted into the world of music? [Em que momento em sua vida, você se sentiu inserido no mundo da música?]

CHARLIE: Hi!!!!! I started to be interested about music very young, I started to play as singer in a Crust Punk Band in Barcelona in 2009. But that year in Barcelona I started to be regulas at psy trance parties. [Oi!!!!! Eu comecei a ser interessado por música muito jovem, iniciei a tocar como vocalista na Banda Crust Punk em Barcelona, 2009. Mas naquele mesmo ano, em Barcelona, comecei a estar regularmente nas festas de psytrance.]

A.M.E: What did fascinate you enough to be wrapped by electronic music? [O que te fascinou a ponto de estar envolvido pela música eletrônica?]

CHARLIE: I started to go to psy parties more about the people, at first i didn’t found my style until some time later, after i fall in love about Groove and forest. [Eu comei a ir para festas mais pelas pessoas, em primeiro lugar não encontrei meu estilo até algum tempo, depois cai de amor por Groove e Forest.]

charli

A.M.E: When did you begin your career as a producer? [Quando você iniciou sua carreira de produtor?]

CHARLIE: I started to make music in 2011-2012 but i learned very fast because i love this genre, Awwen was born in the end of 2012. [Comecei a fazer música em 2011-2012, mas eu aprendi muito rápido, pois amo este gênero. Awwen nasceu no final de 2012. ]

A.M.E: Where did come the name “Awwen”? [De onde veio o nome “Awwen”?]

CHARLIE: The name “awen” is a symbol from celtic culture, i live in Galicia, Spain, where we have a strong celtic culture. Then I put second w to be called Awwen. This symbol means the power of the creativity. [O nome “awen” é um símbolo da cultura céltica, nasci em Galicia, Espanha, onde nós temos uma forte cultura cética. Então eu coloquei o 2º “w” para ser chamado Awwen. Este símbolo significa o Poder da Criatividade.]

A.M.E: Does the Awwen project occupy a long time of your day? [O projeto Awwen ocupa bastante seu dia?]

CHARLIE: Yeah! I’m also owner from GloOm Music Label and I am every time in the computer managing the label, or in the studio making new tunes or traveling making Live Sets. Also I started a new forest project called Uzz. Now I’m finishing the Uzz Live Set. [Yeah! Eu também sou dono da gravadora GoOm Music e estou sempre no computador gerenciando a label, ou no estúdio fazendo novas músicas ou viajando criando Live Sets. Também iniciei um novo projeto de Forest, chamado Uzz. Agora, estou terminando o Uzz Live set.]

selenium

A.M.E: What inspire you in your artist’s life style? [O que te inspira em sua vida artística?]

CHARLIE: Everything is an inspiration with forest and groove psy trance, I live in the mountain where I can get a big inspiration looking trough the window and seeing the nature. [Tudo é uma inspiração com Forest e Groove psy trance, eu vivo nas montanhas, onde posso conseguir uma grande inspiração olhando através da janela e vendo a natureza.]

A.M.E: Today, what are your main influences? [Hoje em dia, quais são suas principais influencias?]

CHARLIE: Mmm… my main influences are the big groove-forest producers from european labels like sangoma, parvati, vantara, etc. [Mmm… Minhas principais influências são os grandes produtores de groove-forerst das gravadoras européias, como Sangoma, Parvati, Vantara, etc.]

A.M.E: Do you play some instrument? Which? [Você gosta de tocar algum instrumento? Qual?]

CHARLIE: yeah! I play flute and a little bit piano. [Yeah! Eu toco flauta e um pouco de piano.]

charlie

A.M.E: About your creative process. How happens? [Acerca do seu processo criativo. Como ocorre?]

CHARLIE: Normally I spend a lot of continue hours, if I start a track i can stay six days into the studio until is almost finished. [Normalmente, eu eu gasto muitas horas contínuas, se eu iniciar uma faixa, posso ficar 6 horas dentro do estúdio até está quase pronta.]

A.M.E: Usually. What do you seek to transmit in your soundscape? [Normalmente. O que você busca transmitir em sua sonoridade?]

CHARLIE: I try to transmit really psychedelia with a bit of funny dark inside, normally I try to give a evolution starting more groove or with more light and finishing giving a forest touch more dark. [Eu tento transmitir realmente psicodelia com um pouco de graça interior obscura, normalmente tento dar uma evolução começando mais Groove ou com mais luz e finalizando dando um Forest com toque mais noturno.]

A.M.E: Which programs that you use to create music? [Quais programas tu utilizas para criar músicas?]

CHARLIE: Ableton Live, i started. But now i use cubase a bit too. Also I have a Access Virus ti synth to make almost all the sounds. [Ableton Live, comecei. Mas agora, eu uso cubase um pouco também. Idem, eu tenho um Access Virus TI sintetizador para fazer quase todos os sons.]

charliej

A.M.E: For you. Which does the primordial essence to create melancholic melodies and obscure? [Para você. Qual a essência primordial para criar melodias melancólicas e obscuras?]

CHARLIE: I think that the combination of the notes can give to the track that you are looking for, but for sure depends a lot about the bassline note. [Eu penso que a combinação das notas podem dar para a faixa o que você está procurando, mas com certeza depende muito da nota do bassline.]

A.M.E: Sometimes I feel in the middle of Amazon when I’m envolved by your loudness. Do you use photographic tracks in your sounds? [As vezes me sinto em plena Amazônia quando estou envolvido pela sua sonoridade. Você faz uso de faixas fotográficas em seus sons?]

CHARLIE:  Yeah! I live in the mountain where I record a lot of sounds, but I like more play with synths and made my own sounds that are similar too nature sounds. [Yeah! Eu vivo na montanha onde gravo muito sons, mas eu gosto mais de tocar com synths e fazer meu próprio som que é similar também aos sons da natureza.]

A.M.E: Do you make experimentations when you are producing? [Você efetua experimentações quando estás produzindo?]

CHARLIE: Yeah! all the time I am experimenting, but now with more knowledge I can focus really what im looking for.[Yeah! Todo o tempo eu estou experimentando, mas agora com mais conhecimento, posso realmente focar no que estou procurando.]

charl

A.M.E: How do you see the movement of ideas about genre Darkpsy/Forest in Spain? [Como você vê o movimento de ideias sobre o gênero Darkpsy/Forest na Espanha?]

CHARLIE: Is growing a lot, in the last years we are making a big movement in Spain and the people started to be interested in this type of sound. GloOm Music is making a lot of work in this way, artists are playing in all the Spanish events and also in all the world!! [Está crescendo bastante, nos últimos anos estamos fazendo um grande movimento na Espanha e as pessoas inciaram a serem interessadas neste tipo de som. GloOm Music está fazendo um grande trabalho nesta caminhada, artistas estão tocando em todos os eventos Espanhóis e também em todo o mundo.]

A.M.E: What do you think about the musical movements that are born today in the Spain and the World? [O que pensas a respeito dos movimentos musicais que nascem atualmente?]

CHARLIE: I think in Spain is difficult, because the underground people liked more free techno. But we are making a good job!! [Eu penso que na Espanha está difícil, porque o povo underground gosta mais de Techno livre. Mas nós estamos fazendo um ótimo trabalho!!]

A.M.E: Through its perspective. How do you see the electronic underground scene in Spain? And in the world? [Por meio de sua perspectiva. Como você vê a cena eletrônica underground na Espanha? E no mundo?]

CHARLIE: Like I said in Spain is growing, we have many beautiful places to make good festivals, and now in the world forest psy trance, people follow more underground music I think. [Como eu disse na Espanha está crescendo, nós temos muitos lugares belos para fazer ótimos festivais, e agora no mundo do Forest psy trance, as pessoas seguem mais a música underground, eu acho.]

jorge saiyan e charlie awwen
Jorge Sayan e Charlie Montero

A.M.E: I think it’s a real dream to become an owner of Records. How was born the Label GloOm Music? [Creio que é um sonho realizado ser Dono de uma Records. Como nasceu a Label GloOm Music?]

CHARLIE: GloOm Music born like a common idea from some friends regulars at psy trance parties in Spain, and I started to manage it because at first nobody knew what to do, now I’m the owner because i make almost everything the work for the label. [GloOm Music nasce como uma ideia comum de alguns amigos frequentadores de festas de psy trance na Espanha, e eu comecei a gerenciá-la, pois no início ninguém sabia o que fazer, agora eu sou dono porque fiz quase todo o trabalho para a gravadora.]

A.M.E: Did you feel difficulty in administering a label at the beginning?[Você sentiu dificuldade de dirigir uma label no início?]

CHARLIE: No I didn’t find difficult. I also have some friends with other labels that helped me a lot, and now is like automatic work, the most important is continue working every day and be stable to release at least 3 or 4 releases per year. [Não, eu não encontrei dificuldade. Eu também tinha alguns amigos com outras labels que me ajudavam bastante, e agora é como trabalho automático, o mais importante é continuar trabalhando todos os dias  e ser estável para lançamentos de pelo menos 3 ou 4 por ano.]

A.M.E: Nowadays. What do we can wait for news in brief of GloOm Music? [O que podemos aguardar de novidades em breve da GloOm Music?]

CHARLIE: wowww!! now we have a lot of future projects, some surprises hehehe, but I can say you the next releases: The Gloomers: GloOm Tales compiled by Awwen; Awwen – Organic Modulation Ep; V.A. Heart of the Forest compiled by Luca; Spooky Hertz – Scream of the butterfly EP; Kontrol Z Ep, Ludopsy Ep; V.A The Ancient Scripts II compiled by mr grassman/Isometric and some more releases will come!!! Stay Tuned!!!!! [wowww!! Agora nós temos um monte de projetos futuros, algumas surpresas hehehe, mas posso dizer os próximos lançamentos: “The Gloomers: GloOm Tales” compilado por Awwen; “Awwen – Organic Modulation EP”; “V.A. – Heart of the Forest” compilado por Luca; “Spooky Hertz – Scream of the butterfly EP”; Kontrol Z Ep; Ludopsy EP; “V.A. – The Ancient Scripts  II” por Mr Grassman/Isometric e alguns lançamentos mais virão!!!! Fique Ligado!!!!!]

char

A.M.E: What are your perspective about the Awwen project and you as an artist? [Quais são suas perspectivas quanto ao projeto Awwen e você como artista?]

CHARLIE: I’m very happy with my projects because with a lot of work, the people started to support me and know about my project awwen and gloom music. Hope to continue this way and keep growing to travel around the world showing the psychedelic side of the life!!! [Eu estou muito feliz com meus projetos porque com bastante trabalho, o povo começou a me apoiar e saber sobre meu projeto Awwen e GloOm Music. Espero continuar esta caminhada e manter crescendo as viagens em torno do mundo mostrando o lado psicodélico da vida!!!] 

A.M.E: An unforgettable moment into your life? [Um momento inesquecível em sua vida?]

CHARLIE: Hahaha in my life a lot!! But in my artist life not so much. At first like all the artists I had frustration because i didn’t get the quality that I wanted hehehe but only is work every day! Also I remember first year travel to play in some parties that the organization was very bad and the party worse Hehehhe but I don’t want to mention any organizer. Thank you very much for the interview I hope you enjoy reading my bored history!!! 😜 [Hahaha Em minha vida um monte!! Mas na minha vida artística não tanto. Em primeiro lugar, como todos os artistas, eu tive frustração porque não consegui a qualidade que eu queria hehehe mas é apenas trabalhar todos os dias! Também lembro da primeira viagem para tocar em alguma festa que a organização era muito ruim e a festa pior hehehhe mas eu não quero mencionar nenhuma organização. Muito Obrigado pela entrevista, espero que você goste de ler minha chata história!!! :D]

awwen

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s