A.M.E. Entrevista Eguana

Já tratamos aqui no COLUNAS A.M.E. sobre o som viajante do Eguana, projeto Downtempo/Chillout produzido por Sergey Severin. Direto da fria Nelidovo, cidadezinha do interior da Rússia (lugar que nasceu e ainda vive), ele nos fala com exclusividade sobre suas inspirações, música e o novo disco em piano intitulado “Plexus Of Harmonies” com a novata Iberis.

A.M.E. – From where did the name “Eguana” come from? [De onde vem o nome “Eguana”?]
SERGEY – This nickname was coined by my wife, Helena, while she only met with the Internet. She needed to register on a website, and come up with a stage name. That would be original instead of the word “Iguana” up for it “Eguana”. At the time, and it was the year of 2008, I was very much in love with my wife. Actually, I started to write music only because of my feelings for her. Then were written compositions, which in consequence came together in one album “When the Soul Sings…” In this album I tried to tell about my feelings for Elena.
[O apelido foi dado pela minha esposa, Helena, quando ela se reunia pela Internet. Ela precisava se registrar em um website, e surgiu um nome artístico. Originalmente a palavra “Iguana” ficou “Eguana”. Na época, isso foi em 2008, eu estava muito apaixonado. Na verdade, comecei a escrever música por conta dos meus sentimentos por ela. Daí foram escritas composições, que em consequência se reuniram em um álbum “When The Soul Sings…”. Nesse disco tentei tratar dos meus sentimentos por ela.

Sergey e Helena. Foto: arquivo pessoal do artista.
Sergey e Helena.
Foto: arquivo pessoal do artista.

A.M.E. – What inspires you? [O que te inspira?]
SERGEY – The greatest inspiration for me-the loneliness. At such times, I can create. Of course, speaking about loneliness, need to mention the appropriate State of mind. Let it be joy or sadness, but even they should be alive with feelings, not dead. With the dead feelings, I cannot raise their hands.
Still inspires silence. This is the most beautiful thing I have ever heard.
[A maior inspiração para mim: a solidão. Nessas ocasiões eu consigo criar. Claro, falando em solidão, preciso mencionar o estado de mente apropriado. Tanto faz felicidade ou tristeza, até mesmo eles devem ser vivos {plenos} de sentimentos, não mortos. Com os sentimentos mortos não posso “puxar-lhes as mãos”.
Também o silêncio inspira. Essa é a coisa mais bonita que já ouvi.]

A.M.E. – What musically inspires you? [O que te inspira musicalmente?]
SERGEY – Oh, the music inspires me absolutely everything. Absolutely any genres. There are several bands which was my musical character: Tiamat, Anathema, Depeche Mode, Portishead, Robert Miles, Enigma and several others.
[Ah, tudo me inspira na música. Todos os gêneros. Existem muitas bandas que formam meu caráter musical: Tiamat, Anathema Depeche Mode, Portishead, Robert Miles, Enigma e vários outros.]

A.M.E. – About your creative process: how it happens? [Sobre seu processo criativo: como acontece?]
SERGEY – The standard usually. I sit down at the computer, turn on the music program, and choose a suitable “Pad” and playing atmosphere. If enthralls me, I create a few chords, and enhance their improvisation, such as piano. And so on.
[O padrão. Sento no computador, aciono o programa de música, escolho um “Pad” e uma atmosfera apropriada. Se me cativa, crio alguns acórdãos e melhoro a improvisação, como no piano. E assim vai.]

eguana iguana
Eguana e Iguana. Foto: arquivo pessoal do artista.

A.M.E. – What musical instruments do you play? [Quais instrumentos musicais você toca?]
SERGEY – Guitar, bass guitar, piano, cello, drums, harmonica, accordion.
[Violão, baixo, piano, cello, bateria, gaita, acordeão.]

A.M.E. – Does the “Eguana” project fills your daytime? [O projeto Eguana preenche seu dia?]
SERGEY – Eguana is a hobby project, nothing more. First of all I write music for themselves, because the other until I can’t. Eguana project is a Studio project. No event I don’t see (maybe in the future). I just have a basic work that takes a long time. As well as a secondary job, I tattoo master.
[Eguana é um projeto hobby, nada mais. Primeiro de tudo escrevo música para si, pois o outro até agora não consigo. Eguana é um projeto de estúdio. Nem evento faço (talvez no futuro). Só tenho um trabalho-base que demanda bastante tempo, bem como um secundário: sou mestre de tatuagens.]

A.M.E. – Tell us about your duo with Iberis on your last two albums. [Nos conte sobre seu dueto com Iberis nos últimos dois álbuns.]
SERGEY – With this girl, I introduced the label’s resident Plexus. It turned out to be his sister. He offered to listen to some music sketches. She never seriously engaged in music. Make tunes and recorded them in bad quality. Because I love many genres, this genre was very close to me. Previously I had a draft “Eluna” it was genre the “soundtrack”. I listened, and heard a lot of potential. I contacted her directly, and together we recorded these wonderful melodies that were these two albums.
[Com essa garota, eu a apresentei ao residente do selo Plexus. Acabou que são irmãos. Ele se ofereceu para escutar alguns esboços. Ela nunca se engajou seriamente na música. Faz alguns sons e os grava em qualidade ruim. Como amo vários gêneros, este estava bem próximo a mim. Antes eu tive um projeto de trilhas sonoras intitulado Eluna. Escutei {o material dela} e ouvi bastante potencial. Contatei-a diretamente e juntos gravamos maravilhosas melodias que são esses dois álbuns.]

A.M.E. – What do you think about the actual musical industry? [O que você pensa sobre a indústria de música atual?]
SERGEY – I think that this is the highest peak of making electronic music, many releases that it listen. Too many musicians, too much music, and paid and free, very hard to go on up, even if you’re a musician with own handwriting or a lot of potential. With respect to paid or free music-everyone decides for himself how much he is worth. My music sell, just because the producers want labels. I’ve always wanted to give away my music. What I am doing now, parallel sales, my music can be downloaded from the Internet illegally 🙂
[Acho que esse é o pico de produção de música eletrônica, tenho escutado muitos lançamentos. Muitos músicos, muita música, paga e de graça, bastante difícil emergir, mesmo se você for músico autoral ou com grande potencial. Com respeito à música paga ou de graça – cada um decide por sí mesmo o quanto ela vale. Minha música é vendida só porque os produtores do selo assim querem. Sempre quis doá-la. O que faço agora, vendas paralelas, minha música pode ser baixada da internet ilegalmente :)]

A.M.E. – What are your impressions about psychedelic (or not) Downtempo/Chillout genre in Russia? [Quais as suas impressões sobre o gênero Downtempo/Chillout psicodélico (ou não) na Rússia?]
SERGEY – Impressions are very positive. A few people from Russia really deserve the attention. Chronos, Astropilot, Germind, probably there are others, but I don’t want to throw names at you.
[Bastante positivas. Algumas pessoas na Rússia realmente merecem a atenção. Chronos, Astropilot, Germind, provavelmente existam outros, mas não quero lhe dar nomes.]

A.M.E. – What are your impressions about psychedelic (or not) Downtempo/Chillout genre worldwide? [Quais as suas impressões sobre o gênero Downtempo/Chillout psicodélico (ou não) no mundo?]
SERGEY – The same positive attitude to this genre around the world. Great musicians in this style very much, very many inspire me, or give a certain consciousness changed my mind.
[Mantenho a mesma atitude positiva com relação ao mundo todo. {Têm} ótimos músicos nesse estilo, muitos me inspiram ou contribuem com certa consciência {que} mudou minha mente.]

A.M.E. – Do you visualize any new directions for the Downtempo/Chillout music? [Você visualiza/prevê novas direções para a música Downtempo/Chillout?]
SERGEY – It’s hard to say. Relaxing music as always. Remember the legendary group Pink Floyd. Well isn’t that ambient in any measure? The atmosphere is present in many genres, combining feelings such as love or sadness. . And I think the atmosphere and ambient will live forever. As for the Downtempo in General, of course it will evolve into other styles, for example: Downchill, Psydown (hehe) and many other complexities. Perhaps when it does not remain pure genres, we can already see today. Maybe when they all disappear, and they will be replaced by other genres, but it’s hard to talk about it.
In my opinion, relax – it’s the music genres that never dies. Even after 10 or 20 years you turn Eguana and it will sound true.
[É difícil dizer. Música relaxante, como sempre. Lembro do lendário grupo Pink Floyd. Não é Ambient de qualquer jeito? A atmosfera está presente em vários gêneros, combinando sentimentos como amor ou tristeza… E eu acho que a atmosfera e ambiência serão eternas. Para o Downtempo em geral, claro que isso vai evoluir para outros estilos, por exemplo: Downchill, Psydown (hehe) e várias outras complexidades. Talvez não permanecerão como gêneros puros, o que já podemos ver hoje. Talvez quando eles todos desaparecerem serão substituídos por outros gêneros, mas é difícil falar sobre isso.
Na minha opinião, relaxe – é o gênero de música que nunca morre. Mesmo após 10 ou 20 anos você escuta Eguana e soará autêntico.]

A.M.E. – From now on, what Eguana will be? [De agora em diante, o que será de Eguana?]
SERGEY – Eguana is always a versatile project that fit many different genres. It will always be a sculpt that I once loved, and then I breathe, that feel.
Now there are a lot of new material that I work on. Maybe interesting, or not. I hope you will hear in the future.
[Eguana é um projeto versátil que se encaixa em vários gêneros diferentes. Sempre será uma escultura que uma vez amei, respirei e senti.
Agora existe bastante material novo em que trabalho. Talvez interessante, talvez não. Espero que você escute no futuro.]


Os APRECIADORES DE MÚSICA ELETRÔNICA – A.M.E. agradecem imensamente Sergey Severin pela disponibilidade em responder aos nossos questionamentos. Obrigado!

The A.M.E. (Electronic Music Lovers/Appreciators) group is immensely grateful for Sergey Severin’s availabitlity to answer our questions. Obrigado!

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s